High-tech innovators consider theater captioning alternatives

Vickie Aldous, Mail Tribune

May 4, 2014

 

Imagine sitting in a theater and reading William Shakespeare’s words on a smartphone or tablet as the actors speak their lines.

Such an innovation could help the deaf and hearing impaired, or bring captioned lines in other languages to non-English speakers. Students could read notes to explain obscure Elizabethan terms or to help them understand insider Shakespeare jokes.

The Rogue Valley high-tech community is joining forces to devise new ways to bring captions to theater audiences — a volunteer effort that could attract worldwide attention.

Software writers and other experts will meet today to begin organizing a “hackathon” to tackle theater captions. The effort to solve myriad problems associated with on-screen captions will continue through the summer.

Southern Oregon University has agreed to test any new caption technology, said David Humphrey, director of the SOU Center for the Arts.[…continued]

Read Full Story

Facebook0Twitter0Google+0Pinterest0Email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *