Cymbeline, Baz Luhrmann’s Romeo + Juliet, and Why Shakespeare Is So Hard to Adapt for the Screen

By Moze Halperin for Flavorwire, 13 March 2015

When a director does Shakespeare today, it seems there are three options most commonly selected, each of which has its drawbacks. The first is to do a loyal interpretation, maintaining the original setting and time specified by the Bard (for if you’re the type that chooses loyalty, you also may use this insufferable term), but risking the adaptation seeming like an ostentatiously astute encapsulation of a period and lifestyle that’s now irrelevant. The second is to set it in the present day, underscoring the barbarism, archaism, and/or hilarity of a current societal norm by aligning it with Elizabethan text, but also risking bifurcating the text and its original meaning. The third is to set it somewhere and sometime else completely, avoiding the distraction of current day trappings (Lady Macbeth discovers Seinfeld emojis!), not to mention the equally distracting trappings of Elizabethan imitation (vocal fry is especially noticeable when it’s coming from a ruff-encased throat).

Director Michael Almereyda attempts option #2 in Cymbeline, out in select U.S. theaters today. For various reasons regarding unmet requirements of this approach, the film simply doesn’t work. But it does happen to be entirely reminiscent of Baz Luhrmann’s Romeo + Juliet, which, in what might surely seem a woeful misstatement to some, is one of the most successful Shakespearean translations both to film and to modernity.

Read Full Story

Facebook0Twitter0Google+0Pinterest0Email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *